FANDOM


Zeitgeist
Single/Album Kakkoii & Kawaii
Kanji Zeitgeist
English Zeitgeist
Romaji Zeitgeist
Artist Kashita Miyagi ft. Keen
Lyrics S-Quadruple
Released SC0126.01.28


Zeitgeist is a song of Kashita Miyagi's solo album Kakkoii & Kawaii.

Participling Members

Team A: Kashita Miyagi
Keen: Sunwoo Chun-Cha Zhang, Myou Min-sun, Barahona Ryuu, Enami Rosetta

Lyrics

Byou wa jikan mitai
toshi to chitose wa onaji

[Sun/Bar] CHIKU TAKU CHIKU TAKU
[Sun/Bar] demo jikan wa tomatta
Kawaranai mama dearu Zeitgeist

Shinjitsu no tan'itsu no kokutsubu wa
densetsu no ichibun dearu to iu
Nantoka nanika ga
shousetsu dearu koto wo utagau


Kimi no nai ni nani mo kawaranai
doko demo nani ga okotte mo
subete wa onaji yo


Kimi no nai ni nani mo juuyou dearinai
donna inochi demo donna jibun demo
ikiru rizuu ga nai


Subete wa onaji mama
Henka wa kurenai

[Bar/Sun] Hitobito wa ano kotoba wo shinjirarenai
[Bar/Sun] tokumei mitai na ningen no
[Bar/Sun] subete wa onaji mama
[Ena/Myo] CHIKU TAKU CHIKU TAKU
[Ena/Myo] demo jikan wa tomatta
[Ena/Myo] Kawaranai mama dearu Zeitgeist

Zeitgeist
kimi ni kanshin suru hodo,
kimi wa kiete hoshii
Utsurimashou
Zeitgeist
kimi ga ima daihyou shite iru mono
kono eien no
shunkan kara
idou shitai
Zeitgeist
itsuka utsurimashou
Ishi ga aru kagiri
mokuhyou ni tassuru dekiru
Kusari ga don'na ni tsuyoi nara mo
jiyuu ni tassuru
Zeitgeist
Utsurimashou

Kataru namae no nai hitobito dake naku
demo miageru no minna mo
Ugoite ikite iru

[Kas/Ena] nani mo susumenai

Kimi wa nokoshita hi irai kara nokotte iru
nani wo shite mo, nani wo nozonde mo
nani mo dekinai


Kimi wa nokoshita hi irai kara naiteru
iu koto mo sakebu koto mo
dare mo kiitenai

Nani mo ugokanai
idou shiyou to shite iru ma
Me ni mienai kabe ga fuusa suru
sono subete wo onaji shunkan ni

[Bar/Sun] sekai wa senkai wo tome
[Bar/Sun] CHIKU TAKU CHIKU TAKU
[Ena/Myo] demo jikan wa tomatta
[Ena/Myo] Kawaranai mama dearu Futari

Futari
Aishiteru nara mo
henka ga hoshii
ikiyou
Kako no futari nara mo
kyou wa chigau yo
Jibun ga kako no uso ni
makikomareru no wo yurusanai
Futari
ima shuppatsu suru.
Kako wa kako ni naru
Genzai wa genzai ni naru
Kimi wa nandemo dekiru
mirai ni toutatsu suru
Futari
janai yo

Zeitgeist nandemo
[Bar/Sun] henka wa kuru
[Ena/Myo] Ima ugoku koto ga dekinakute mo
itsuka kono jibun wa ugoku yo

秒は時間みたい
年と千年は同じ
チクタクチクタク
でも時間は止まった
変わらないままである Zeitgeist

真実の単一の穀粒は
伝説の一部であると言う
何とか何かが
小説であることを疑う

君のないに 何も変わらない
どこでも 何が起こっても
すべては同じよ

君のないに 何も重要でありない
どんあ命でも どんあ自分でも
生きる理由がない

すべてが同じまま
変化はくれない
人々はあの言葉を信じられない
匿名みたいな人間の
すべては同じまま
チクタクチクタク
でも時間は止まった
変わらないままである Zeitgeist

Zeitgeist
君に感心するほど、
君は消えて欲しい
移りましょう
Zeitgeist
君が今代表しているもの
この永遠の
瞬間から
移動したい
Zeitgeist
いつか 移りましょう
意志がある限り
目標に達するできる
鎖がどんなに強いならも
自由に達する
Zeitgeist
移りましょう

語る名前のない人々だけでなく
でも 見上げるのみんなも
動いて生きている
何も進めない

君は残した日以来から 残っている
何をしても、何を望んでも
何もできない

君は残した日以来から 泣いてる
言うことも 叫ぶことも
誰も聞いてない

何も動かない
移動しようとしている間
目に見えない壁が封鎖する
そのすべてを同じ瞬間に
世界は旋回を止め
チクタクチクタク
でも時間は止まった
変わらないままである 二人

二人
愛してるならも
変化が欲しい
生きよう
二人
過去の二人ならも
今日は違うよ
自分が過去の嘘に
巻き込まれるのを許さない
二人
今出発する。
過去は過去になる
現座は現在になる
君は何でもできる
未来に到達する
二人
じゃないよ

Zeitgeist 何でも
変化は来る
今動くことができなくても
いつか この自分は動くよ

Seconds are like hours,
years and millennials are the same
The clock ticks,
but time has stopped
It remains unchanged, Zeitgeist

A single grain of truth,
said to be part of a legend
Yet, I somehow doubt
that any of this is fiction

Without you, nothing changes
no matter when, no matter where,
everything is the same

Without you, nothing matters
no matter the life, no matter the self,
there is no reason to live

Everything remains the same,
no changes is coming
People don't believe those words
People are like anonymous,
all of them are the same
The clock ticks,
but time has stopped
It remains unchanged, Zeitgeist

Zeitgeist,
as much as I admire you,
I want you to disappear
Let me move on
Zeitgeist,
whatever you represent now
I want to move on
from this moment
that has last an eternity
Zeitgeist,
eventually, I will move on
As long as there is a will,
I can reach my goal
No matter how strong the chains are,
I will reach freedom
Zeitgeist,
I will move on

Not only the nameless to whom I talk
but everyone I see
They move and live,
but nothing moves on

Since the day, you left, it remains
whatever I do, whatever I want
nothing can be done

Since the day, you left, I cry
whatever I say, whatever I shout
no one listens to me

Nothing moves an inch
and while I try to move,
an invisible wall blocks me
The world stopped turning,
all of it in the same moment
The clock ticks,
but time has stopped
It remains unchanged, you and me

You and me,
as much as I loved it,
I want a change
Let me live on
You and me,
whatever we were in the past,
today is different
I will not allow myself
to be caught in past lies
You and me,
I leave now.
The past will be the past,
and the present will be the future
No matter what you will do
I will reach the future
You and me,
isn't anymore

Zeitgeist, no matter what
Change will come
and even if I can't move now,
someday, we will

Trivia

  • The song is the first collaboration between an AKB0048 member and an artist that is not related to the group in the New Era.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.