FANDOM


Watashi no Ouji
Single/Album Love & Life
Kanji 私の王子
English My Prince
Romaji Watashi no Ouji
Artist Akimoto Sayaka the 15th
Lyrics S-Quadruple

Watashi no ōji (My Prince,私の王子 ) is a coupling track of Akimoto Sayaka the 15th 's second solo single Love & Life on the Theater Edition.The song is the ending song for the show "Prince charming "


Lyrics


Watashinohaha
Mishiranu hito to wa kesshite hanasanai to itta
Sore ga watashi o toraburu ni michibikudaroukara

Shikashi,-goe ga watashi ni itte iru
Iku to 1tsu o mitsukeru
Sore wa genwaku shite akaruku narudarou
Watashi no kokoro

Watashi wa sono shunkan kara wakatte ita
Watashi ga hitsuyō to suru mono
Watashi no shin no ōji o mitsukeru

Watashino koe gaki koe masuka?
(Watashino koe gaki koe masuka? )
(Watashino koe gaki koe masuka? )
(Watashino koe gaki koe masuka? )

Watashi no ōji wa dekiru
Anata wa watashi o tsureteiku
Hanarete
Watashi wa nigedashitai
anata to
Kesshite modottekonai


Watashi no ōji wa anata ni dekiru
Isoide
Isoide
Isoide
Onegaishimasu
Watashi wa anata o matteita
Kanari nagaiai

Anata ga kuru toki
Watashi no tsumetai kanashī namida ga tomaru
Akarui aijō no aru egao ga anata ni miemasu
Kawarini

Anata wa soko ni iku yo
Watashi wa anata o hitsuyō to suru toki
Anata wa taizai shimasu
Watashi no soba de eien ni
Katsute

Anata wa
Watashi no tame no yuiitsu no mono.
Watashi wa anata ni watashi no shinrai o oku
Watashitachi ga issho ni tobitatsu toki
Fukō no sekai kara
Ai no hikari ni


Anata wa
Watashi no kokoronouchi no hikari
Watashi no hana no taiyōkō

Watashi o nokosanaide kudasai 〜

Watashi no ōji wa anata ni dekiru
Isoide
Isoide
Isoide
Onegaishimasu
Watashi wa anata o matteita
Kanari nagaiai

Anata wa otokodesu
Watashi ga matteita hito
Konoaida zutto

Watashi no namida ga tomatta
Watashi to koko ni iru toki

Anata wa
Watashi no tame no yuiitsu no mono.
Watashi wa anata ni watashi no shinrai o oku
Watashitachi ga issho ni tobitatsu toki
Fukō no sekai kara
Ai no hikari ni


Watashi wa sono shunkan kara wakatte ita
Watashi ga hitsuyō to suru mono
Watashi no shin no ōji o mitsukeru
Soshite koko ni anata wa koko ni iru 〜

Anata wa watashi
no hana no hizashidesu
Sorera wa watashi
no kokoro no naka de kaika suru

Anata wa yume no yōdesu
Shikashi,
Ōkina genjitsu

Anata ga iru toki wa itsu demo
soreha watashidesu
Paradaisu

Sore o kaeru mono wa arimasen
Anata ga watashi no tame
ni koko ni ite totemo shiawasedesu
Soshite ima made ni, watashi o saranaide kudasai.
Anata wa watashi ni totte kakegae no nai hito!


My mother
told me never talk to a stranger
because it would lead me to trouble

But a voice is telling me
to go and find the one
that would dazzle and brighten
my heart

and I knew from that moment
that I would need to
find my true prince charming

Can you hear my voice?
(Can you hear my voice ?)
(Can you hear my voice ?)
(Can you hear my voice ?)


My prince can
you take me take me
away
I want to run away
with you
and never go back

My prince can you
hurry
hurry
hurry
please
I've been waiting for you
for a quite long time

When you come
my cold sad tears will stop
and you'll see a bright loving smile
instead

You'll be there
when I need you
and you'll stay
by my side forever
and ever

You are
the only one for me.
I put my trust in you
as we fly over together
from the world of misery
to the light of LOVE

You are
the light in my heart
the sunlight to my flower

Please don't leave me~

My prince can you
hurry
hurry
hurry
please
I've been waiting for you
for a quite long time

You are the man
who I have been waiting for
this whole time

My tears stopped
when your here with me

You are
the only one for me.
I put my trust in you
as we fly over together
from the world of misery
in the light of LOVE

I knew from that moment
that I would need to
find my true prince charming
and here you are right here ~


You are the sunshine to my flowers
that make them bloom in my heart

You are like a dream
but turned into
a big reality

Whenever you are, it's my
paradise

Nothing will ever change that
I'm so happy that you're here for me
and don't ever, ever,leave me .
You are the only one for me!

私の母
見知らぬ人とは決して話さないと言った
それが私をトラブルに導くだろうから

しかし、声が私に言っている
行くと1つを見つける
それは目を見張ると明るくなるだろう
私の心

私はその瞬間から分かっていた
私が必要とするもの
私の真の王子を見つける

私の声は聞こえますか?
(私の声が聞こえますか?)
(私の声が聞こえますか?)
(私の声が聞こえますか?)


私の王子はできる
あなたは私を連れて行く
離れて
私は逃げたい
あなたと
決して戻ってこない

私の王子はあなたにできる
急いで
急いで
急いで
お願いします
私はあなたを待っていた
かなり長い間

あなたが来るとき
私の冷たい悲しい涙が止まる
明るい愛情のある笑顔があなたに見えます
代わりに

あなたはそこに行くよ
私はあなたを必要とするとき
あなたは滞在します
私の側で永遠に
かつて

あなたは
私のためにony 1。
私はあなたに私の信頼を置く
私たちが一緒に飛び立つとき
ミスリーの世界から
愛の光に

あなたは
私の心の光
私の花の太陽光

私を残さないでください〜

私の王子はあなたにできる
急いで
急いで
急いで
お願いします
私はあなたを待っていた
かなり長い間

あなたは男です
私が待っていた人
この間ずっと

私の涙が止まった
私とここにいるとき

あなたは
私のためにony 1。
私はあなたに私の信頼を置く
私たちが一緒に飛び立つとき
ミスリーの世界から
愛の光に

私はその瞬間から分かっていた
私が必要とするもの
私の真の王子を見つける
そしてここにあなたはここにいる〜


あなたは私の花の日差しです
それらは私の心の中で開花する

あなたは夢のようです
しかし、
大きな現実

あなたがいるときはいつでも、それは私です
パラダイス

それを変えることはありません
あなたが私のためにここにいてとても幸せです
そして今までに、私を去らないでください。
あなたは私にとってかけがえのない人 !

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.