AKB0048 Roleplay Wiki
Advertisement
Survivor
CoGTheater.png
Single/Album Castle of Glass
Kanji Survivor
English Survivor
Romaji Survivor
Center Hatsune Hikari
Artist Selected Members
Lyrics S-Quadruple

 Survivor is a coupling song to AKB0048's 567th (569th overall) single, Castle of Glass.

Members

17 members. Hatsune Hikari Center

Successors: Akimoto Sayaka the 15th, Yokoyama Yui the 13.5th, Maeda Atsuko the 19th, Takahashi Minami the 7th, Matsui Rena the 9th, Kuramochi Asuka the 13th, Sashihara Rino the 11th, Shimazaki Haruka the 11th, Kodama Haruka the 8th
151st Generation: Miyabi Honoka, Kashita Miyagi, Masuda Akari
153rd Generation: Asami Mirai, Murasaki Alisa, Ryuuzaki Miyoko, Nakahara Monica
153.5th Generation: Hatsune Hikari

Lyrics

RAIN made aruku
Warui SUPAIRARU ni ochiru (Asa made ikinokoru ka?)
Kikai wo tsukamu
Kyou made hakobi nasai (Juubun tsuyoidesu ka?)

Yuujin no soba de koushin suru
kore wa ushinatte wa naranai hitotsu no tatakai yo
Amarini mo nagakunaru wo kyoka shita no ka?
Aa, DAMEEJI wa nani de,
boku ga yuiitsu no giseisha naraba?

Kore wa boku no senjou
Kimi wo sasete kurenai
Dare mo boku no machigai de
kurushimubeki janai

Atama no naka no sensou
mushi shiyou to suru ga,
oshisageru
wasureru
Tome saseru tame ni,
dekiru koto wo yatte kedo,
mou karamatte irukedo
Tatakau ga dekiru wo shitte iru
I'm a survivor

Hanasu koto wa juubun ni kantan janai
Tabun mawasanaidarou ka? (Kimi wa dare ni sore wo oshiete iru ka?)
Mottomo kurai toki wo idomu
Boku wa boku kara nigete ga dekinai yo (Boku wa boku no shuuryou ni naru no ka?)

Nani mo boku wo sukuu tsumori wa nai
kore wa kesshite ushinatte inai hitotsu no tatakai yo
Amarini mo hayaku kowashita?
Boku ga yuiitsu no teki nara
boku wa yuiitsu no giseisha deshou

Machi no toori
atama wo KURIA suru tame ni aruite,
subete rikai suru
wakaru
Jishin no keimusho,
hikari wo osore demo,
chidjikomaru ni wa ososugiru
Ikiruga dekiru wo shitte iru
I'm a fighter

I'm awake and
I'm alive
Kono akumu wa mou
boku wo oikakenai
Jibun no koto wa wakatte iru
Kimi no heishi janai

Atama no naka no sensou
mushi shiyou to suru ga,
oshisageru
wasureru
Tome saseru tame ni,
dekiru koto wo yatte kedo,
mou karamatte irukedo
Tatakau ga dekiru wo shitte iru


I'm a survivor

Walking up to the line
Falling into a bad spiral (Will I make it to the morning?)
Seizing my opportunity
Carry me through today (Am I strong enough?)

Marching aside my friends
this is the one fight we can't lose
Did I let it build up too long?
Oh, what's the damage,
if I'm the only casualty?

This is my fight
I can't let you in
No one should suffer
for my mistakes

This war inside my head
I try to ignore it,
push it down
forget it
Doing what I can,
to make it stop,
but I'm already tangled
But I know I can fight
I'm a survivor

Letting go isn't easy enough
Maybe I should not turn? (Who are you to tell me that?)
Trugding through the darkest times
I can not run from me (Will I be my end?)

Nothing's gonna save me now
this is the one fight I'll never lose
Did I break it down too soon?
If I'm the only enemy
then I'm the only casualty

The streets of the town
I walk to clear my head,
make sense of it all
understand
My own prison,
afraid of the light,
but it's too late to cower
But I know I can live
I'm a fighter

I'm awake and
I'm alive
This nightmare won't
chase me anymore
I know who I am
Not your soldier

This war inside my head
I try to ignore it,
push it down
forget it
Doing what I can,
to make it stop,
but I'm already tangled
But I know I can fight


I'm a survivor

ラインまで歩く
悪いスパイラルに落ちる(朝まで生き残るか?)
機会をつかむ
今日まで運びなさい(十分強いですか?)

友人のそばで行進する
これは失ってはならない一つの戦いよ
あまりにも長くなるを許可したのか?
ああ、ダメージは何で、
僕が唯一の犠牲者ならば?

これは僕の戦場
君をさせてくれない
誰も僕の間違いで
苦しむべきじゃない

頭の中の戦争
無視しようとするが、
押し下げる
忘れる
止めさせるために、
できることをやってけど、
もう絡まっているけど
戦うができるを知っている
I'm a survivor

離すことは十分に簡単じゃない
たぶん回さないだろうか?(君は誰にそれを教えているか?)
最も暗い時を挑む
僕は僕から逃げてができないよ(僕は僕の終了になるのか?)

何も僕を救うつもりはない
これは決して失っていない一つの戦いよ
あまりにも早く壊した?
僕が唯一の敵なら
僕は唯一の犠牲者でしょう

街の通り
頭をクリアするために歩いて、
すべて理解する
わかる
自身の刑務所、
光を恐れでも、
縮こまるには遅すぎる
生きるができるを知っている
I'm a fighter

I'm awake and
I'm alive
この悪夢はもう
僕を追いかけない
自分のことはわかっている
君の兵士じゃない

頭の中の戦争
無視しようとするが、
押し下げる
忘れる
止めさせるために、
できることをやってけど、
もう絡まっているけど
戦うができるを知っている


I'm a survivor

[Aki/Mae/Hat] RAIN made aruku
[Aki/Mae/Hat] Warui SUPAIRARU ni ochiru ([Yok/Mat/Shi/Asa/Mur] Asa made ikinokoru ka?)
[Tak/Miy/Kas/Mas] Kikai wo tsukamu
[Tak/Miy/Kas/Mas] Kyou made hakobi nasai ([Kur/Sas/Kod/Ryu/Nak] Juubun tsuyoidesu ka?)

[Aki/Mae/Hat] Yuujin no soba de koushin suru
[Tak/Miy/Kas/Mas] kore wa ushinatte wa naranai hitotsu no tatakai yo
[Mat/Asa/Mur] Amarini mo nagakunaru wo kyoka shita no ka?
Aa, DAMEEJI wa nani de,
boku ga yuiitsu no giseisha naraba?

[Yok/Shi/Kod] Kore wa boku no senjou
[Kur/Sas/Ryu/Nak] Kimi wo sasete kurenai
[Aki/Mae/Hat] Dare mo boku no machigai de
[Aki/Mae/Hat] kurushimubeki janai

Atama no naka no sensou
mushi shiyou to suru ga,
oshisageru
wasureru
Tome saseru tame ni,
dekiru koto wo yatte kedo,
mou karamatte irukedo
Tatakau ga dekiru wo shitte iru
I'm a survivor

[Tak/Miy/Kas/Mas] Hanasu koto wa juubun ni kantan janai
[Tak/Miy/Kas/Mas] Tabun mawasanaidarou ka? ([Kur/Sas/Kod/Ryu/Nak] Kimi wa dare ni sore wo oshiete iru ka?)
[Aki/Mae/Hat] Mottomo kurai toki wo idomu
[Aki/Mae/Hat] Boku wa boku kara nigete ga dekinai yo ([Yok/Mat/Shi/Asa/Mur] Boku wa boku no shuuryou ni naru no ka?)

[Yok/Kur/Sas/Shi/Kod/Ryu/Nak] Nani mo boku wo sukuu tsumori wa nai
[Tak/Mat/Miy/Kas/Mas/Asa/Mur] kore wa kesshite ushinatte inai hitotsu no tatakai yo
[Aki/Mae/Hat] Amarini mo hayaku kowashita?
Boku ga yuiitsu no teki nara
boku wa yuiitsu no giseisha deshou

Machi no toori
atama wo KURIA suru tame ni aruite,
subete rikai suru
wakaru
Jishin no keimusho,
hikari wo osore demo,
chidjikomaru ni wa ososugiru
Ikiruga dekiru wo shitte iru
I'm a fighter

[Aki/Mae/Hat] I'm awake and
[Aki/Mae/Hat] I'm alive
[Tak/Mat/Miy/Kas/Mas/Asa/Mur] Konoakumu wa mou
[Tak/Mat/Miy/Kas/Mas/Asa/Mur] bokuwo oikakenai
[Yok/Kur/Sas/Shi/Kod/Ryu/Nak] Jibun no koto wa wakatte iru
[Yok/Kur/Sas/Shi/Kod/Ryu/Nak] Kimi no heishi janai

Atama no naka no sensou
mushi shiyou to suru ga,
oshisageru
wasureru
Tome saseru tame ni,
dekiru koto wo yatte kedo,
mou karamatte irukedo
Tatakau ga dekiru wo shitte iru


I'm a survivor

Advertisement