AKB0048 Roleplay Wiki
Advertisement
Seishun no Kaze
Single/Album Rose no Hibi
Kanji 青春の風
English Wind of youth
Romaji seishun no kaze
Center Maeda Atsuko the 19th
Artist Successors
Lyrics S-Quadruple

Seishun no Kaze (青春の風, Wind of Youth) is a coupling song to AKB0048's 568th (570th overall) single, Rose no Hibi, sung by the Successors.

Members

11 Members. Maeda Atsuko the 19th Center

Successors: Shinoda Mariko the 12th, Akimoto Sayaka the 15th, Yokoyama Yui the 13.5th, Maeda Atsuko the 19th, Takahashi Minami the 7th, Matsui Rena the 9th, Kuramochi Asuka the 13th, Sashihara Rino the 11th, Shimazaki Haruka the 11th, Kodama Haruka the 8th, Ikuta Erika the 11th

Lyrics

AWAGURAASU de suna no kokumotsu no you na
sekai wa itsumo kawaru
nani mo seishi shi te i nai

[Yok/Aki] subete wa ugoku
[Yok/Aki] jikan wa tome nai
[Yok/Aki] watashi tachi mo

kanjiru?
kokoro no naka fuiteru kaze
hitotsu dake no
akogare seishun no kaze
kaze ga sakebu
jinsei no saikō no toki wa
dai saku de

[Sas/Kod] ano kotoba
[Sas/Kod] kokoro de tameru
[Sas/Kod] daiji da yo ne

[Shi/Kur] watashitachi wo uso tsuki no kawari ni?
[Shi/Kur] itsuka, seishun wa owaru
[Shi/Kur] otona ni naru no toki ni

kanjiru?
sekai de fuiteru kaze
hitotsu dake no
matte ta kibō no kaze
kaze ga sakebu
kesshite akirame nai
utau ga hajimari no toki ni

[Iku/Mat] usotsuki ja nai
[Iku/Mat] kanashimi wa riyū ja nai
[Iku/Mat] kondo koso wa saikō.mūbī ja nai!

[Tak/Shi] romansu to akushon ga mazaria
[Tak/Shi] ta horā to no hikaku
[Tak/Shi] seishun no jānrā de wa nai

[Mae/Yok/Aki] kanjiru?
[Mae/Yok/Aki] sekai de fuiteru kaze
[Mae/Yok/Aki] hitotsu dake no
[Sas/Kod/Shi/Kur] matte ta kibō no kaze
[Sas/Kod/Shi/Kur] kaze ga sakebu
[Iku/Mat/Tak/Shi] kesshite akirame nai
[Iku/Mat/Tak/Shi] utau ga hajimari no toki ni

kanjiru?
kokoro no naka fuiteru kaze
hitotsu dake no
akogare seishun no kaze
kaze ga sakebu
jinsei no saikō no toki wa


dai saku de

Just like grains of sand in an hourglass
The world always changes
Nothing stands still

Everything moves
Time doesn't stand still
And so we will

Can you feel it?
The wind blowing through your heart
It's the one and only wind of youth
That we admire that much
It's telling us
That the greatest time of our life
Is in its fullest bloom

Let's take those words
And save them in our hearts
There's important after all

Instead of lying to ourselves
Eventually, youth will pass by
And we will become adults

Can you hear it?
The wind blowing through the world
It's the one and only wind of hope
The one we were waiting for
It's telling us
To never give up
As we start singing

Don't lie to yourself
Just because you're sad,
This time isn't a psycho movie

Better compare it to horror
Mixed with romance and action
Youth doesn't have a genre

Can you hear it?
The wind blowing through the world
It's the one and only wind of hope
The one we were waiting for
It's telling us
To never give up
As we start singing

Can you feel it?
The wind blowing through your heart
It's the one and only wind of youth
That we admire that much
It's telling us
That the greatest time of our life


Is in its fullest bloom

アワグラースで砂の穀物のような
世界はいつも変わる
何も静止していない

すべては動く
時間は止めない
私達も

感じる?
心の中吹いてる風
一つだけの
憧れ青春の風
風が叫ぶ
人生の最高の時は
大咲くで

あの言葉
心で溜める
大事だよね

私達を噓つきのかわりに…
いつか、青春は終わる
大人になるの時に

感じる?
世界で吹いてる風
一つだけの
待ってた希望の風
風が叫ぶ
決してあきらめない
歌うが始まりの時に

噓つきじゃない
悲しみは理由じゃない
こんどこそはサイコー・ムービーじゃない!

ロマンスとアクションが混ざり合っ
たホラーとの比較
青春のジャーンラーでわない

感じる?
世界で吹いてる風
一つだけの
待ってた希望の風
風が叫ぶ
決してあきらめない
歌うが始まりの時に

感じる?
心の中吹いてる風
一つだけの
憧れ青春の風
風が叫ぶ
人生の最高の時は


大咲くで

Advertisement