AKB0048 Roleplay Wiki
Advertisement
Oikakete Madros
Single/Album Sekiranun no Geijutsu
Kanji 追いかけてマドロス
English In pursuit of the sailor
Romaji oikakete madorosu
Center Akimoto Sayaka the 15th
Artist Team K
Lyrics S-Quadruple

Oikakete Matroos (追いかけてマドロス, In pursuit of the Matroos) is a coupling song to Sekiranun no Geijutsu. It is sung by Team K.

Members

16 members. Akimoto Sayaka the 15th Center.

Team K: Akimoto Sayaka the 15th, Yokoyama Yui the 13.5th, Sashihara Rino the 11th, Hirate Yurina the 7th, Takanashi Yukari, Hoshimiya Aoi, Hoshikawa Rei, Ito Hotaru, Samuikaze Ran, Honda Hibiki, Itano Tomoko, Ryuuzaki Miyoko, Hatsune Hikari, Kobayashi Griselda, Tomone Kaoru

Lyrics

[Aki/Hat/Ryu] Mabushii umi
[Aki/Hat/Ryu] Shoutotsu ga hassuru to [Hir/Tom] oshiwakeru
[Hir/Tom] Amai kaori no kami wo toutte fuku kaze
[Kob/Sas/Yok] Kimi wo konran watashi wo mite

[Hos/Ita/Sam] Toki ga iu tsuyo-sa wo motte
[Hos/Ita/Sam] watashi no yume wa nande?
[Ito/Tak/Hon/Hos] Kimi wa SEERAfuku de ni kawaii
[Ito/Tak/Hon/Hos] Kanashinde kore wa saigo no jikan ni naru wo miru

Itoshii MADOROSU go oikakeru wa
FURASSHU de,
toppuu no youna dake
dakishimeru yo
Itoshii MADOROSU ni umi wo watarimasu
Dakarakoso,
madamada
sesshoku no tame ni

[Kob/Sas/Yok] Atatakai SANSHAIN
[Kob/Sas/Yok] Kokoro no you ni [Hos/Ita/Sam] samuku nare
[Hos/Ita/Sam] Shita to ue no DORUFIN
[Hos/Ita/Sam] Ima umi no RAIN no [Ito/Tak/Hon/Hos] shita ni kakureru

[Ito/Tak/Hon/Hos] Toki ga wasureru no
[Ito/Tak/Hon/Hos] watashi no yume no naka de?
[Aki/Hat/Ryu] Itta mono wo koukai shita soshite
[Hir/Tom] itte inakatta mono

Airashii SEERAA wo matteiru yo
Tatoe
ano hi
konai
Airashii SEERAA no tame ni kokoro wo motte
Ima, watashi no kimochi wa
kimi ni todoku
dekinai

Kimi ga shitteiru ichiban IRAIRA hito
[Hat/Ryu] Kokoro wa kimi no katsubou,
[Hir/Kob/Tom] mada uteba hibikanai
[Hos/Ita/Sam/Sas/Yok] Setsubou suru ([Ito/Tak/Hon/Hos] sara ni)
[Ito/Tak/Hon/Hos] KUEEJII ikuda!

Aisubeki senin wo mitsukeru yo
choudo fune no you
mokutekichi ni
tachimasu
Saiai no SEERAA wo KISU yo
Sono youna mizu no GURASU wo
Koboreru
ai attoutekina

眩しい海
衝突が発すると 押し分ける
甘い香りの髪を通って吹く風
君を混乱 私を見て

ときが言う強さを持って
私の夢は何で?
きみはセーラー服でに かわいい
悲しんで これは最後の時間になるを見る

愛しいマドロス後追いかけるわ
フラッシュで、
突風のようなだけ
抱きしめるよ
愛しいマドロスに海を渡ります
だからこそ、
まだまだ
接触のために

暖かいサンシャイン
心のように寒くなれ
下と上のドルフィン
今海のラインの下に隠れる

ときが忘れるの
私の夢の中で?
言ったものを後悔した そして
言っていなかったもの

愛らしいセーラーを待っているよ
たとえ
あの日
来ない
愛らしいセーラーのために心を保って
今、私の気持ちは
君に届く
できない

君が知っている一番イライラ人
心は君の渇望、
まだ打てば響かない
切望する (さらに)
クレージー行くだ!

愛すべき船員を見つけるよ
ちょうど 船のよう
目的地に
発ちます
最愛のセーラーをキスよ
そのような水のグラスを
こぼれる
愛圧倒的な

The dazzling ocean
Pushed aside as collision occurs
Wind blowing through your sweet scented hair
You look at me, confused

When will I have the strength to tell you
what my dream is?
You're so cute in your sailor suit
Sadly, this'll be my last time to see you in it

I'll chase after my beloved sailor
Just like a gust of wind,
in a flash,
I'll hold you
I'll cross the sea for my beloved sailor
So close,
yet so far
for my touch

The warm sunshine
Becoming cold like my heart
The under-and-above dolphin
Now hides under the line of the sea

When will I forget you
in my dreams?
The things I regretted to say,
and the things I hadn't said

I'll be waiting for my charming sailor
Even if
that day
won't come
I'll hold my heart for my charming sailor
Right now, my feelings
are unable
to reach you

You're the most frustrating person I know
My heart was craving for you,
and yet you were unresponsive
You're making me crave you (even more)
I'm going crazy!

I'll find my lovable sailor
Just like a ship,
I'm off
to my destination
I'll kiss my beloved sailor
Overwhelming love
Spilling
like that glass of water

Trivia

  • Matroos is dutch for sailor.
Advertisement