AKB0048 Roleplay Wiki
Advertisement
Luna SHINING
Single/Album Reality
Kanji ルナSHINING
English Moon's Shining
Romaji Runa Shining
Center Maeda Atsuko the 19th

Matsuto Nami

Artist 152nd Generation
Lyrics S-Quadruple

Luna SHINING (ルナSHINING Moon's Shining) is a Coupling track of AKB0048's 562nd Single Reality.

Members

11 Members. Maeda Atsuko the 19th & Matsuto Nami WCenter.

Successors: Yokoyama Yui the 13.5th, Maeda Atsuko the 19th
152nd Generation: Kimura MeiShiraki ChiyoAozora Kokone, Matsuto Nami, Honda Hibiki, Tsubasa Diana, Itano Tomoko, Makori Ririka, Tomoe Yuki

PV

The PV starts with showing Atsuko and Yui in a snowy landscape. The two girls seem to look for something and hold a map. "Do you think, we will find it here?" Yui asks. Atsuko noods: "Yeah." The girls look up to the sky. "A snow storm's coming…" Yui whispers. "Let's go." Atsuko replies.

The scene cuts to a school in a snowy village. The 152nd Generation kenkyuusei are in their class and talking until Chiyo and Mei enter the room: "Guys! Come! Quickly!" They call them.
The girls leave their class room and enter the cafeteria in which Mei and Chiyo are waiting. Yui and Atsuko are shown. They seem to be undercooled. "Eh?! That's… Acchan and Yuihan!" Diana says. "That's awesome!" The other girls whisper too.
"Why are you here?" Tomoko asks, obviously surprised.
"Long story." Yui replies tembling.
Atsuko noods: "Yes. We're looking for something."
"What? What?" Ririka asks interessted.
"Something…" Yui replies. The two girls don't seem to want to speak about it.
"Can't we help you?" Nami asks.
Both girls quickly shake their heads: "Too dangerous." They say.
The other girls seem to be confused and start talking what it actually is until the camera focuses on Nami: "Not accepted." She says.

The scene cuts to the depature of Atsuko and Yui. The girls leave alone while talking about the girls. Yui shortly introduces the idea of taking them with them but both girls are against it. However, while walking, they notice that someone follows them. It's the other girls. Both girls sigh and tell them to leave their hideout. They could join them.

The scene changes to a summer medow with flowers and butterflies - hoever, it's night. The girls are shown there, starting to dance. The girls start singing. The scene changed back to the girls who are walking though a snow storm, trying to reach an unknown place. With the first refrain which is sugn by all members, the girls are shown on the medow. Now, Yui is shown alone on the medow - which is now coverd by snow. Then, Mei and Chiyo follow each alone. After the girls, Atsuko and Nami follow too. Then, Hibiki, Kokone and Yuki are shown on the field together, followed by Tomoko, Ririka and Diana.

After the bridge, Chiyo, Mei, Nami, Yui and Atsuko are shown. They enter a cave and walk though it until they end up on the field, they were performing on. The girls are shown, looking around them self. All members perform again before the song finishes with the two final lines. The credits start.

After the credits, Chiyo asks Atsuko: "What have you been looking for?"
Atsuko replies: "The next center."
"Did you found it?" Mei asks.
"Maybe.." Yui replies.
The final shot is Nami.

Lyrics

There, far away
Something seems to shine
In the starry sky
The star river flows
Around it, a mystical picture
In the Starry sky
Thousend lights are shining
But only one is radiant
Luna SHINING

A little flame on my hand
Red, orange, warm and nice
It gives me hope
A light to find the way
In the Dawn, I can't see anything
A hopeful Tune
Playing by my friends flute
Next to me, a blue light next to mine

There, far away
Something seems to shine
In the starry sky
The star river flows
Around it, a mystical picture
In the Starry sky
Thousend lights are shining
But only one is radiant
Luna SHINING

A little flower on my hand
White, yellow, lovely and nice
It gives me love
A light to find the way
In the Dawn, I can't see anything
A hopeful Tune
Playing by my friends flute
Next to me, a pink light next to mine

There, far away
Something seems to shine
In the starry sky
The star river flows
Around it, a mystical picture
In the Starry sky
Thousend lights are shining
But only one is radiant
Luna SHINING

A little watch on my hand
Two colored, saying the time
It gives me corage
A light to find the way
In the Dawn, I can't see anything
A hopefull tune
Playing by my friends flute
Next to me, a red light next to mine

But to say, what about the Sun?
Shouldn't she also gain a bit spot light
Eve she is already radiant
I want to see her again

Far away, Far Away
A star shines
But we can't see it in the sky
Once again, the moon rises
The star is alone
We can't see it right now
But on the other side
It is obvious and clear
Solar SHINING

A new day starts just like a new night


So don't worry, Stars are always bright

[Yok/Mae] Touku ni, soko ni aru
[Yok/Mae] Nanika wa kagazaku you ni mieru
Hoshizora ni wa
Hoshi no kawa ga nagareru
Mawari ni wa maboroshi no image
Hoshizora ni wa
Sentsu no akari wa kagayakeru
Hitotsu no hikari dake wa mabushii
RUNA SHINING

[Mae/Mat] Te ni chiisana honou ga aru
[Mae/Mat] Akai ya ki ya attakai ya ii
[Mae/Mat] Kibou wo ataeru ya
[Mae/Mat] Michi wo michibiku akari yo
[Yok/Kim/Shi] Yoake de, nani mo ga mienai
[Yok/Kim/Shi] Kibouteki kyoku wa
[Yok/Kim/Shi] Yuujin no FURUUTO de asobu
[Yok/Kim/Shi] Soba ni arui wa aoi akari

[Mat/Yok/Kim/Shi] Touku ni, soko ni aru
[Mat/Yok/Kim/Shi] Nanika wa kagazaku you ni mieru
Hoshizora ni wa
Hoshi no kawa ga nagareru
Mawari ni wa maboroshi no image
Hoshizora ni wa
Sentsu no akari wa kagayakeru
Hitotsu no hikari dake wa mabushii
RUNA SHINING

[Tsu/Ita/Mak] Te ni chiisana hana ga aru
[Tsu/Ita/Mak] Shiroi ya ki ya suteki ya ii
[Tsu/Ita/Mak] Ai wo ataeru ya
[Tsu/Ita/Mak] Michi wo michibiku akari yo
[Aoz/Hon/Tom] Yoake de, nani mo ga mienai
[Aoz/Hon/Tom] Kibouteki kyoku wa
[Aoz/Hon/Tom] Yuujin no FURUUTO de asobu
[Aoz/Hon/Tom] Soba ni arui wa aoi akari

[Aoz/Hon/Tsu/Ita/Mak/Tom] Touku ni, soko ni aru
[Aoz/Hon/Tsu/Ita/Mak/Tom] Nanika wa kagazaku you ni mieru
Hoshizora ni wa
Hoshi no kawa ga nagareru
Mawari ni wa maboroshi no image
Hoshizora ni wa
Sentsu no akari wa kagayakeru
Hitotsu no hikari dake wa mabushii
RUNA SHINING

Ano ne… taiyou no koto wa?
Choudou spotlight wa taiyou no mono mo

Zettai ni taiyou wa mabushii kedo
Demo mata aeru yo


Touku ni touku ni
Hoshi wa kagazakeru
Demo sora ni mienai
Mou ichido, tsuki wa noboru
Hoshi wa hitotsu dake da
Ima wa mienai
Demo mukougawa ni wa
Akirakade meikakudearu
Solar SHINING

[Mae/Mat] Aratana hi ya aratana yoru ga hajimaru
[Mae/Mat] Shinpaishinaide hoshi wa itsumo akarui yo

遠くに、そこにある
何かは輝くように見える
星空には
星の川が流れる
周りには幻のimage
星空には
千つの灯は輝ける
一つの光だけは眩しい
ルナSHINING

手に小さな炎がある
赤いや黄や暖かいやいい
希望を与えるや
道を導く灯よ
夜明けで、何もが見えない
希望的曲は
友人のフルートで遊ぶ
そばにいるは青い灯

遠くに、そこにある
何かは輝くように見える
星空には
星の川が流れる
周りには幻のimage
星空には
千つの灯は輝ける
一つの光だけは眩しい
ルナSHINING

手に小さな花がある
白いや黄や素敵やいい
愛を与えるや
道を導く灯よ
夜明けで、何もが見えない
希望的曲は
友人のフルートで遊ぶ
そばにいるは青い灯

遠くに、そこにある
何かは輝くように見える
星空には
星の川が流れる
周りには幻のimage
星空には
千つの灯は輝ける
一つの光だけは眩しい
ルナSHINING

あのね…太陽のことは?
ちょうどspotlightは太陽のものも
絶対に 太陽は眩しいけど
でも また会えるよ

遠くに 遠くに
星は輝ける
でも空に見えない
もう一度、月は上る
星は一つだけだ
今は見えない
でも向こう側には
明らかで明確である
Solar SHINING

新たな日や新たな夜が始まる
心配しないで 星はいつも明るいよ

Trivia

  • The songs name part Luna is spanish for moon.
  • The dance's main step is inspired by the dance Samba.
Advertisement