FANDOM


Kimi he no One Way Ticket
Single/Album Masshiro na Mirai wo Irodzukeru
Kanji 君へのOne Way Ticket
English One Way Ticket to you
Romaji kimi he no One Way Ticket
Center MoYoung Marian & Eguchi Aimi the 4th
Artist Selected Members
Lyrics S-Quadruple
Released SC0126.01.10


Kimi he no One Way Ticket is a coupling song of Masshiro na Mirai wo Irodzukeru, on the Theater Edition. The song's performers were choosen by Lilylight as prize for winning the first Misc. Pages Contest.

Participling Members

Seven Members. MoYoung Marian & Eguchi Aimi the 4th WCenter.
Team A: Takahashi Minami the 7th, Eguchi Aimi the 4th
Team K: Akimoto Sayaka the 15th, Yokoyama Yui the 13.5th
153.5th Generation: Hatsune Hikari 
154th Generation: MoYoung Marian, Takaine Miyako

Lyrics

([Egu/MoY] Kimi he no) [all] One Way Ticket
subete wo ushironi nokosu
kore ga seikatsu
no ren'nai
Yuuhi he hashire to
SAYONARA wo iu

[Egu/MoY] Shiroi uma no ouji ya
[Egu/MoY] BOURUGAUN no ohimesama
[Egu/MoY] Futari mitai MERUHEN da yo

[Aki/Tak] Unmei wa futari wo erande
[Aki/Tak] issho ni PAZURU no you ni
[Aki/Tak] FITTO suru no de
[Hat/Tak/Yok] Shinjirarenai hodo no kimochi
[Hat/Tak/Yok] saiko no Love Story da yo
[Hat/Tak/Yok] Ikiru wo hajimeru

([Aki/Tak] Koko kara no) [all] One Way Ticket
sekai kara hanarete kimi ni
Kore ga seikatsu
no ren'nai
Utsukushii inochi wo ikiru
happily ever after

[Aki/Tak] ROMANSU shousetsu de
[Aki/Tak] kakarete ita mitai
[Aki/Tak] Monogatari wa masani KURISHE

[Hat/Tak/Yok] Hinpan ni iwareta nochi
[Hat/Tak/Yok] "Daisuki" no kotoba wo iu
[Hat/Tak/Yok] imi ga nai no ni
[Egu/MoY] Musuu no kanjou wo
[Egu/MoY] hyougen suru no
[Egu/MoY] houhou ga aru yo ne

([Hat/Tak/Yok] MERUHEN ni) [all] One Way Ticket
jinsei no shinpai nashi ni
Futari dake wa
saiko no Imagination
Inochi no subete de
boku wa kimi to issho ni itai

(君への)One Way Ticket
すべてを後ろに残す
これが生活
の恋愛
夕日へ走れと
サヨナラを言う

白い馬の王子や
ボールガウンのお姫様
二人みたい メルヘンだよ

運命は二人を選んで
一緒にパズルのように
フィットするので
信じられないほどの気持ち
最高のLove Storyだよ
生きるを始める

(ここからの)One Way Ticket
世界から離れて君に
これが生活
の恋愛
美しい命を生きる
happily ever after

ロマンス小説で
書かれていたみたい
物語はまさにクリシェ

頻繁に言われた後
「大好き」の言葉を言う
意味がないのに
無数の感情を
表現するの
方法があるよね

(メルヘンに)One Way Ticket
人生の心配なしに
二人だけは
最高のImagination
命のすべてで
僕は君と一緒にいたい

One way ticket (to you)
leaving everything behind
This is the love
of my life
Let’s run to the sunset,
and say good-bye

A prince on a white horse,
a princess in a ball grown
Just like us, a fairy tale

Fate chose us two
since we fit together
like pieces of a puzzle
Incredible feelings,
this is the best love story ever
Let's start living it

One way ticket (from here)
away from the world to you
This is the story
of my life
Let's live a beautiful life
happily ever after

It could be written
in a romance novel
Our story is quite a cliché

Saying the words "I love you"
they lost their meaning
after being said so often
There must be more
with which I can express
all those countless feelings

One way ticket (into a fairy tale)
without worries of our life
Just the two of us,
what an imagination
I want you to be with me
for the whole of my life

Trivia

  • Originally, the song was called Winner's Choice.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.