AKB0048 Roleplay Wiki
Advertisement
Itoshki Akibastar
Single/Album 1/2
Kanji 愛しきアキバスター
English Beloved Akibastar
Romaji itoshiki AKIBASUTAA
Artist Kashita Miyagi
Lyrics S-Quadruple

Itoshiki Akibastar is coupling song of Kashita Miyagi's fourth solo single, 1/2, on Type A and Type B.

Lyrics[]

Ima made ni subete wo kokoromita
ima made ni nani mo dekinakatta
Jibun jishin ni "Nani ka umaku iku" to itte iru
Mou ichido tachiagaru

Dakara…

Aa! Me no mae wa kiseki teki keshiki yo
nani yori ooku
kanousei de ippai
Hikari ga umareru basho

Suukai shippai shinai nara
kiseki wa okoranai wo shitteru
Donna CHANSU mo, toru yo

Yaritai koto ga
takusan aru
Dakara akiremenai

"Akiremenai!"
Sono kotoba wo sakebu
Yume ga umareru basho de
yaritai koto ga dekiru
dakara koko ni iru
dakara koko ni kita
Yume no basho ni ikitai

Yumemiru wo tsudzukeru
hito ga nai wo itte mo
Minna ga onaji dearu koto wo shitteru kara
akirameru no koto…

Dakara…

Aa! Kokoro kara kono basho ga daisuki da
Yume no naka ni iru
subete no hitobito
Watashi mo

Koko ni kite irai
Dou ni aru subete no mono ni
koishite imashita

Dare mo saisho ni tameshite miru to seikou shinai
kono yume no basho ni
koko ni kita riyuu dakara

"Makenai yo!"
Hitobito wa zutto yume no tame ni tatakau
dakara koko ni kita
Jikan no yoake irai
dakara koko ni iru
dakara koko ni kita
Jikan no yoake irai AIDEA wa onaji

Tada, hitobito wa itte iru no de
sonshitsu dearu to iu
imi de wa nai

Mananda koto ga
hitotsu are ba…
Koko ni yume wa kanaeru yo!

"Akiremenai!"
Sono kotoba wo sakebu
Yume ga umareru basho de
yaritai koto ga dekiru
dakara koko ni iru
dakara koko ni kita
Yume no basho ni ikitai

Kono yume ga kanaeru basho
Watashi no itoshiki AKIBASUTAA

今までにすべてを試みた
今までに何もできなかった
自分自身に「何かうまくいく」と言っている
もう一度立ち上がる

だから…

ああ!目の前は奇跡的景色よ
何より多く
可能性でいっぱい
光が生まれる場所

数回失敗しないなら
奇跡は起こらないを知ってる
どんあチャンスも、取るよ

やりたいことが
たくさんある
だから あきらめない

「あきらめない!」
その言葉を叫ぶ
夢が生まれる場所で
やりたいことができる
だから ここにいる
だから ここに来た
夢の場所に行きたい

夢見るを続ける
人が何を言っても
みんなが同じであることを知っているから
あきらめるのこと…

だから…

ああ!心から この場所が大好きだ
夢の中にいる
すべての人々
私も

ここに来て以来
道にあるすべてのものに
恋していました

誰も最初に試してみると成功しない
この夢の場所に
ここに来た理由だから

「負けないよ!」
人々はずっと夢のために戦う
だからここに来た
時間の夜明け以来
だから ここにいる
だから ここに来た
時間の夜明け以来 アイデアは同じ

ただ、人々は言っているので
損失であるという
意味ではない

学んだことが
一つあれば...
ここに 夢は叶えるよ!

「あきらめない!」
その言葉を叫ぶ
で夢が生まれる場所で
やりたいことができる
だから ここにいる
だから ここに来た
夢の場所に行きたい

この夢が叶える場所
私の愛しきアキバスター

I tried everything until now
but nothing worked up until now
Telling myself "It'll work something"
I get up again

That's why…

Ah! In front of my eyes, a sceneries so miraculous appears
Filled with more possibilities
than I could ever count
A place where light is born

Knowing that no miracles happen
unless you fail for a few times,
I take every chance I get

There are so many things,
I want to do
so I won't give up

"I won't give up!"
Shouting out those words,
I can do it here
A place where dreams are born
that's why I am here
that's why I came here
A place of dreams, I wanna' go there

I keep on dreaming
no matter what people keep telling me
'cause I know that so many people are the same
Being told to give up

That's why…

Ah! From the bottom of my heart, I love this place
All those people
who follow in their dreams
Just like I do too

Ever since I came here
I feel like I felt in love
with every single thing on the road.

Nobody succeeds at first try
that why I came here
to this place where dreams are born

"I won't lose!"
Always, people fight for their dreams
that's why I came here too
Since the dawn of time
that's why I am here
that's why I came here
Since the dawn of time, the idea is the same

Just because people tell me
that I won't make it,
doesn't meant that it'll be like this

If there is one thing,
I ever learned…
Dreams can come true here!

"I won't give up!"
Shouting out those words,
I know that I can do it here
A place where dreams are born
that's why I am here
that's why I came here
A place of dreams, I wanna' go there

A place where dreams come true
My beloved Akibastar

Trivia[]

  • The song was used on an Akibastar Tourism CM.
Advertisement