FANDOM


Hajimete Deatta Toki no Shortcake
Stage B1
Japanese 初めて出会った時のショートケーク
English the shortcake of our first meeting
Romanized hajimete deatta toki no shōtokēku
Team Team B
Center Kasumi Yuuna, Ayana Elise
Performers 4nin

Hajimete Deatta Toki no Shortcake is a song of B1.

Members

Team B: Inoue Megumi, Suzuno Sakura, Kasumi Yuuna, Ayana Elise

Lyrics

Yappari kimi no kao wo oboete iru
omoi debukai tabeta SHOUTOKEEKU datta

Kimi ni tsuite kanari no koto wo kiita kara
sugu ni don'na hito dearu ka wo shitte ita


Bokutachi wa (teinei ni) hanashita
[Aya/Suz] dare mo hontou ni ki ni shinakatta
Bokutachi wa (otagai ni juubun na koto) wo shitte ita
[Ino/Kas] tanin kara kiita koto kara

Hey, Hey, Hey
Hajimete deatta toki no SHOUTOKEEKU wa
kanari oishii katta ne
Kimi ni mada hanashite inai
boku wa kimi wo mae ni saiban shita

Yuujin wa kimi ni tsuite hanashite ita
kanari no koto wo genkyuu suru

Hoka no hito karamo kimi wo kiite ita
Nan'nen mo kimi wo shitte ita mirai kanjita

Bokutachi wa
(shizuka ni) kataru hodo
[Ino/Kas] tenkai sareta mirai omotta
Mada (koto ni tsuite) kiite inai kara
[Aya/Suz] dareka ga itte wasureta no ka na

Wow, Wow, Wow
Hajimete deatta toki no SHOUTOKEEKU wa
kanari omoshiro katta ne
Kimi ni tsuite kiita kara
kimi wo shitte iru to omotta

[Ino/Suz] Mochiron, tadashii beki datta
[Ino/Suz] kimi no subete wo shitte iru no koto
[Ino/Suz] Jouhou gen ga jissai ni tadashii no koto ga
[Ino/Suz] dare mo aete gimon wo nage ka nakatta

Bokutachi wa (koko de) nagaku tsudzuita hodo
[Aya/Kas]yori ooku no shitsumon wo shita
Kimi (ni tsuite hanashi) wo kiite
[Ino/Suz] kotoba wa uso mitai da

Yay, Yay, Yay
Hajimete deatta toki no SHOUTOKEEKU wa
ima uso mitai da ne
[Ino/Suz] Kimi to hanashita nochi,
mou nani wo kanageru wakaranai

[Aya/Kas] Osoraku handan de kumotta
SHOUTOKEEKU deshou ka?

やっぱり 君の顔を覚えている
思い出深い食べたショートケークだった
君についてかなりのことを聞いたから
すぐにどんな人であるかを知っていた

僕たちは(丁寧に)話した
誰も本当に気にしなかった
僕たちは(お互いに十分なこと)を知っていた
他人から聞いたことから

Hey, Hey, Hey
初めて出会った時のショートケークは
かなりおいしかった ね
君にまだ話していない
僕は君を前に裁判した

友人は君について話していた
かなりのことを言及する
他の人からも君を聞いていた
何年も君を知っていたみたい感じた

僕たちは(静かに)語るほど
展開されたみたい思った
まだ(ことについて)聞いていないから
誰かが言って忘れたのかな

Wow, Wow, Wow
初めて出会った時のショートケークは
かなり面白かった ね
君について聞いたから
君を知っていると思った

もちろん、正しいべきだった
君のすべてを知っているのこと
情報源が実際に正しいのことが
誰も敢えて疑問を投げかなかった

僕たちは(ここで)長く続いたほど
より多くの質問をした
君(について話)を聞いて
言葉は嘘みたいだ

Yay, Yay, Yay
初めて出会った時のショートケークは
今 嘘みたいだ ね
君と話した後、
もう何を考える 分からない

おそらく判断で曇った
ショートケークでしょうか?

I quite remember your face
the shortcake, we ate was memorable
Having heard quite a few things about you,
I immediately knew what kind of person you were

We (politely) talked
but no one really cared
We knew (more than enough) about us
Having heard from others

Hey, Hey, Hey
The shortcake of our first meeting
It was quite delicious, wasn't it?
I didn't talk to you yet,
but I had judged you before

My friends had spoken about you
mentioning quite a few things
I had heard of you from others as well
It felt like I knew you for years

The more we spoke (quietly)
It seemed like things unfolded
Having not heard about those (yet)
I wondered if someone missed to tell me

Wow, Wow, Wow
The shortcake of our first meeting
It was quite interesting, wasn't it?
After hearing about you,
I thought to know everything

Of course, I had to be right
Knowing everything about you
No one ever dared to question,
If my sources actually were correct

The longer we lasted (here)
the more I wondered
Having heard so much (about you)
 all those words seemed like lies

Yay, Yay, Yay
The shortcake of our first meeting
It now seems like a lie, doesn't it?
After talking to you,
I didn't know what to think anymore

Maybe it was the shortcake,
That clouded by judgement?

Trivia

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.