FANDOM


coup d'état
Single/Album Kinou no Teki wa Mirai no Nakama
Kanji coup d'état
English coup d'état
Romaji coup d'état
Artist Kouhai
Lyrics S-Quadruple

coup d'état is a coupling track of Kinou no Teki wa Mirai no Nakama, by Kouhai.

Members

17 members. Ryuuzaki Miyoko Center.

153rd Generation: Mion Espoir, Emily Silver, Asami Mirai, Ryuuzaki Miyoko, Nakahara Monica, Masaki Amarie, Amaya Jia
153.5th Generation: Akiba Airi, Hatsune Hikari, Ikeda Itsuki
154th Generation: Kasumi Yuuna, Ayana Elise, Kobayashi Griselda, MoYoung Marian, Takaine Miyako, Itou HarukiTomone Kaoru

Lyrics

Wooah Wooah Wooah

Hokorashige ni tatte iru hatazao ([Aya/MoY] Timber!)
[Hat/Nak] Furui hata to monshou wo suteru
[Tom/Kob] Kyou kara hitotsu no hata wa jiyuu

[Ryu/Hat/Nak] Shinhai no hito he "NO!" itte
[Ryu/Hat/Nak] Tatte tatte iru hata
[Ryu/Hat/Nak] Daremo fuhai shita seifu no hitsuyou ga nai

[Tom/Kob/MoY/Aya] Jiyuu no jouyaku wo uta ni kaku
[Tom/Kob/MoY/Aya] Furui tadashi wo moyasu
[Tom/Kob/MoY/Aya] Kyou kara, wareware wa sekai wo osameru

Wooah Wooah Wooah
This is coup d'état.
We are taking over
Kyou kara jikan no owari made
Jinsei wa jiyuu
Kakumeigo no sensou wa hibiki wataru
Let it burn!
Wooah Wooah Wooah

[Asa/Tak] Oukan wo umi n nageru ([Ama/Mas] Goal!)
[Ito/Kas] Iwayuru HOURITSU wo saku
[Sil/Esp/Aki/Ike] Byoudou to seigi wa kyou dake umareru

[Asa/Kas/Ito/Tak] Hata wo kakageru toki "YES" to sakebu
[Asa/Kas/Ito/Tak] Kachi wa genkai ya yasashisa ya kibou da
[Asa/Kas/Ito/Tak] Kyou kara yokuatsu wa owaru

[Sil/Esp/Aki/Ike/Ama/Mas] Kibou ni tsuite kotoba to issho ni
[Sil/Esp/Aki/Ike/Ama/Mas] yume no uta de kakareteiru
[Sil/Esp/Aki/Ike/Ama/Mas] mirai ni tsuite no enzetsu wo suru

Wooah Wooah Wooah
This is coup d'état.
We are taking over
Yoake kara yuugure made
Wareware wa tadashi wo tottre iru
Kakumeigo no hata wa hokoi tatakai
Let it burn!
Wooah Wooah Wooah

Kyou kara ([Aya/MoY] jikan no owari made)
[Hat/Nak] Kono fuhai shita sekai wo ([Tom/Kob] hikitsui deru)
[Asa/Tak/Ito/Kas] Ikitai bashi ni ([Sil/Esp/Aki/Ike/Ama/Mas] mawashi teru!)

Ooh-Whoa-Oh-Oh-Oh
Ooh-Whoa-Oh-Oh-Oh
Ooh-Whoa-Oh-Oh-Oh

[Aya/MoY] Te wo ageru (hata wo moyasu)
[Tom/Kob] Furui kyouwakoku ga ochite iru ([Hat/Nak] akarui mirai no tame ni)
[Asa/Tak] Kono fuhai shita taisei wa ([Aki/Ama/Mas] ai ni michite iru)
[Ito/Kas] Koko ni tatte iru ([Esp/Sil/Ike] koe wo agete iru)

[Ryu/Hat/Nak] Te wa tsunagatte
[Aya/MoY/Tom/Kob] Mou ichido hitotsu ni nare
[Asa/Tak/Ito/Kas] Kako no kizu wo iyasu
[Sil/Esp/Aki/Ike/Ama/Mas] Mirai wa kibou de mitasareru

[Ryu/Hat/Nak] This is coup d'état. ([Aya/MoY/Tom/Kob] kibou no tame ni)
[Ryu/Hat/Nak] We are taking over ([Aya/MoY/Tom/Kob] kono yabureta kuni)
[Aya/MoY/Tom/Kob] Yoake kara yuugure made ([Asa/Tak/Ito/Kas] omoikiri)
[Aya/MoY/Tom/Kob] Wareware wa tadashi wo totte iru ([Asa/Tak/Ito/Kas] heiwa he michibiku)
[Asa/Tak/Ito/Kas] Kakumeigo no hata wa hokori tatakai ([Sil/Esp/Aki/Ike/Ama/Mas] kibou no kigou)
Let it burn! ([Asa/Tak/Ito/Kas] Kako no zanzai wo)
Wooah Wooah Wooah

This is coup d'état. ([Ryu/Hat/Nak] ashita no tame ni)
We are taking over ([Ryu/Hat/Nak] zetsubou no shihai no hito kara)
Kyou kara jikan no owari made ([Aya/MoY/Tom/Kob] yakusoku yo)
Jinsei wa jiyuu ([Aya/MoY/Tom/Kob] hontou no hoshii mono da)
Kakumeigo no sensou wa hibiki wataru ([Asa/Tak/Ito/Kas] doko made mo)
Let it burn! ([Asa/Tak/Ito/Kas] umarekawareru)
Wooah Wooah Wooah

Wooah Wooah Wooah
This is coup d'état.
We are taking over
Kyou kara jikan no owari made
Jinsei wa jiyuu
Kakumeigo no sensou wa hibiki wataru
Let it burn!
Wooah Wooah Wooah

(YES) (NO) (YES) (NO)
(YES) (NO) (YES) (NO)
(NOW)

This is coup d'état.
[Ryu/Hat/Nak] Mirai ga taking over.

Wooah Wooah Wooah

The flag mast proudly standing (Timber!)
Throw away the old flags and coat of arms
From today on, the only flag is freedom

Saying "NO!" to the ruling ones
Standing up and rising flags
No one needs this corrupt government

Writing the treaty of freedom in a song
Burning away the old rules
From today on, we will rule the world

Wooah Wooah Wooah
This is Coup d'état.
We are taking over
From today until the end of time
This life is freedom
The revolutionaries' war chant echoes
Let it burn!
Wooah Wooah Wooah

Throw the crown into the sea (Goal!)
Rip the so-called "law" apart
Equality and justice are only born today

Yelling a "YES!" when we raise our flag,
Our values are bounds, kindness and hope
From today on, the suppression is over

Alongside with the words of hope
Written in verses of dreams
We hold a speech about the future

Wooah Wooah Wooah
This is coup d'état.
We are taking over
From dawn to dusk,
We are taking the rule
The revolutionaries' flag is proud
Let it burn!
Wooah Wooah Wooah

From today (until the end of time)
We are taking over (this corrupt world)
Turning it into a place (where we want to live!)

Ooh-Whoa-Oh-Oh-Oh
Ooh-Whoa-Oh-Oh-Oh
Ooh-Whoa-Oh-Oh-Oh

Raise your hands (and burn the flags)
The old republic is falling (for a bright future)
This corrupted regime (will be filled with love)
For I am standing here (and rising my voice)

Our hands connected,
We become one again
Healing the wounds of the past,
The future will be filled with hope

This is coup d'état (for the sake of hope)
We are taking over (this broken country)
From dawn to dusk, (with all we have)
We are taking the rule (to lead to peace)
The revolutionaries' flag is proud (a sign of hope)
Let it burn! (the remains of the past)
Wooah Wooah Wooah

This is Coup d'état (for the sake of tomorrow)
We are taking over (from the rulers of despair)
From today until the end of time (I promise)
This life is freedom (what we truly want)
The revolutionaries' war chant echoes (everywhere)
Let it burn! (Let it be reborn)
Wooah Wooah Wooah

This is Coup d'état.
We are taking over
From today until the end of time
This life is freedom
The revolutionaries' war chant echoes
Let it burn!
Wooah Wooah Wooah

(YES) (NO) (YES) (NO)
(YES) (NO) (YES) (NO)
(NOW)

This is coup d'état.
The future is taking over.

Wooah Wooah Wooah

誇らしげに立っている 旗竿 (Timber!)
古い旗と紋章を捨てる
今日から 一つの旗は自由

支配の人へ"NO!"言って
立って立っている旗
誰も腐敗した政府の必要がない

自由の条約を歌に書く
古い規を燃やす
今日から、我々は世界を治める

Wooah Wooah Wooah
This is coup d'état.
We are taking over
今日から 時間の終わりまで
人生は自由
革命家の戦争は響き渡る
Let it burn!
Wooah Wooah Wooah

王冠を海に投げる (Goal!)
いわゆるホウリツを裂く
平等と正義は今日だけ生まれる

旗を掲げる時「YES!」と叫ぶ
価値は限界や優しさや希望だ
今日から 抑圧は終わる

希望について言葉と一緒に
夢の詩で書かれている
未来についての演説をする

Wooah Wooah Wooah
This is coup d'état.
We are taking over
夜明けから 夕暮れまで
我々は規を取っている
革命家の旗は誇り高い
Let it burn!
Wooah Wooah Wooah

今日から(時間の終わりまで)
この腐敗した世界を(引き継いでる)
生きたい場所に(回してる!)

Ooh-Whoa-Oh-Oh-Oh
Ooh-Whoa-Oh-Oh-Oh
Ooh-Whoa-Oh-Oh-Oh

手を上げる(旗を燃やす)
古い共和国が落ちている(明るい未来のために)
この腐敗した体制は(愛に満ちている)
ここに立っている(声を上げている)

手はつながって
もう一度一つになれ
過去の傷を癒す
未来は希望で満たされる

This is coup d'état (希望のために)
We are taking over(この敗れた国)
夜明けから 夕暮れまで(思いきり)
我々は規を取っている(平和へ導く)
革命家の旗は誇り高い(希望の記号)
Let it burn!(過去の残在を)
Wooah Wooah Wooah

This is coup d'état.(明日のために)
We are taking over (絶望の支配の人から)
今日から 時間の終わりまで(約束よ)
人生は自由(本当の欲しいものだ)
革命家の戦争は響き渡る(どこまでも)
Let it burn!(生まれ変われる)
Wooah Wooah Wooah

Wooah Wooah Wooah
This is coup d'état.
We are taking over
今日から 時間の終わりまで
人生は自由
革命家の戦争は響き渡る
Let it burn!
Wooah Wooah Wooah

(YES) (NO) (YES) (NO)
(YES) (NO) (YES) (NO)
(NOW)

This is coup d'état.
未来がtaking over.

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.