FANDOM


callomania
Stage B1
Japanese callomania
English callomania
Romanized callomania
Team Team B
Center Kuramochi Asuka the 13th, Nakai Rika the 15th
Performers 4nin

callomania is a song of B1.

Members

Team B: Kuramochi Asuka the 13th, Nakai Rika the 15th, Mion Espoir, Amaya Jia

Lyrics

[Kur/Esp] Ano kaiwa irai zutto
mata atta ka?
[Nak/Ama] Zenkai wa gogo datta
HOOMURUUMU ga shuuryou shita

Heya no kurai katasumi de
daremo ga atsumatte iru aida

Hataraita genkan wo
junbi shimashita


Akai kuchbeni KISU de ii
Kurai AISHAOU Wooh
Utsukushisa wa hitsuyou na subete
ano kemono kara
kagayaku bi he to kawaru
It's my time to shine
Soshite kyou, anata wa
Oh! Watashi ni taoreru deshou

[Nak/Ama] Tan'ni suujikango ni,
watashi wa hen'you shita
[Kur/Esp] KURASU no chiisana kage kara
gakkou no soudai na joou he

Kako no kage wo wasureru
Clothes & Make Up dake wa

watashi wo mawasu koto ga dekita
haiiro no MAUSU kara hoshi he


Oogoe de ongaku no Beat
Kurai to akarui Disco Light
Akmua ni jibun wo baikyaku? Never!
Tamashii wo ushinatta? Why?
Hikaru egao de wa fujuubun
Anata wa shizen wo
Oh! Tasukenakereba naranai

Kekkyoku no to koro korera no sanji
nanika ga kakete ita


DISUKO no dai onryou de
dou iu wake ka wasureta


Nani wo ushinatta no ka?
Tbun youchien no junshin no ippen


Kekkyoku no to koro, otona no tame no
ippon datta


Bi wa subete da yo ne?
Nozomu mono subete wo te ni ireyou mono
Yuujin ya yuumejin to shite KUURU na hitobito
Nani ga motte hitsuyou na no ka?
Let's simply have fun
Kyou wa Party Night
Watashi wa zettai ni own it

あの会話以来ずっと
また会ったか?
前回は午後だった
ホームルームが終了した

部屋の暗い片隅で
誰もが集まっている間
働いた玄関を
準備しました

赤い口紅 キスでいい
暗いアイシャドウ Wooh
美しさは必要なすべて
あの獣から
輝く美へと変わる
It's my time to shine
そして今日、あなたは
Oh! 私に倒れるでしょう

単に数時間後に、
私は変容した 進化した
クラスの小さな影から
学校の壮大な女王へ

過去の影を忘れる
Clothes & Make Upだけは
私を回すことができた
灰色のマウスから星へ

大声で 音楽のBeat
暗いと明るい Disco Light
悪魔に自分を売却? Never!
魂を失った? Why?
光る笑顔では不十分
あなたは自然を
Oh! 助けなければならない

結局のところ これらの賛辞
何かが欠けていた

ディスコの大音量で
どういうわけか 忘れた

何を失ったのか?
たぶん幼稚園の純真の一片

結局のところ、大人のための
一歩だった

美はすべてだよね?
望むものすべてを手に入れようもの
友人や有名人としてクールな人々
何がもっと必要なのか?
Let's simply have fun
今日はParty Night
私は絶対にown it

Ever since that one conversation,
Did we actually meet again?
The last time was in the afternoon
After homeroom had ended

In the room's dark corner
While everyone else gathered
I prepared my grand entrance
I had worked for it

Red lipstick, ready for a kiss
Dark eyeshadow, wooh
Beauty is everything I need
Turning from the beast
To the radiant beauty
It's my time to shine
And today, you'll all
Oh! Fall for me

Simply in a few hours,
I had transformed, evolved
From the small shadow in class
To the grand queen of the school

Forgetting the shadows old the past
This simple thing, clothes & make up
It managed to turn me
From a grey mice to a star

Loud, the beat of the music
Dark and yet bright, the disco lights
Sold myself to the devil? Never!
Having lost my dear soul? Why?
A radiant smile isn't enough
You gotta' help nature
Oh! Don't ya?

After all those compliments
Something might was missing

Yet, in the loud music of the disco
Somehow, I forgot it

What was it that we lost?
Maybe a piece of childish innocence

After all, this was a step
Towards my own adulthood

Beauty is everything, isn't it?
Getting you all what you want
Cool people as friends and fame
What do we even need more?
Let's simply have fun
Today is a party night
And I definitely own it

Trivia

  • The title refers to a crazy attitude towards one's beauty and appearance; the song is likely written out of a person's view with callomania.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.